กษัตริย์นักประพันธ์
As a pillar of stability and the guiding light of Thailand,
His Majesty King Bhumibol Adulyadej,
His Majesty King Bhumibol Adulyadej,
who turns 85 on December 5,
has been the centre of love and unity
has been the centre of love and unity
and a huge source of inspiration to Thai people
since his accession to the throne in 1946.
As well as being the world's longest-reigning momarch,
His Majesty is also renowned as a famous philosopher,
As well as being the world's longest-reigning momarch,
His Majesty is also renowned as a famous philosopher,
a great poet and a proficient translator.
ฟังศัพท์เสียงอังกฤษ คลิกที่นี่ |
As a pillar of stability and the guiding light of Thailand,
แอส อะ พิลล่าร์ ออฟ สทะบิลิตี้ แอน เดอะ ไกดิ่ง ไลท ออฟ ไทแลนด์,
ขณะที่ หนึ่ง เสาหลัก ของ ความมั่นคง และ (นั้น) กาำรนำทาง แสง ของ ประเทศไทย
ขณะที่ เสาหลัก แห่ง ความมั่นคง และ แสงนำทาง ของ ประเทศไทย
His Majesty King Bhumibol Adulyadej,
ฮิส มาเจสที คิง ภูมิพล อดุลยเดช
ของพระองค์ ความสูงศักดิ์ พระราชา ภูมิพล อดุลยเดช
(คือ) พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช
who turns 85 on December 5,
ฮู เทิร์นสฺ เอ็ทตี้ไฟฟ์ ออน ดิเซมเบ่อร์ ฟิฟธฺ
ผู้ซึ่ง กลับ 85 บน เดือนธันวาคม 5
พระองค์ ทรงมีพระชมพรรษาครบ 85 พรรษา ในวันที่ 5 ธันวาคม
has been the centre of love and unity
แฮส บีน เดอะ เซ็นเทอร์ ออฟ เลิร์ฟ แอน ยูนิตี้
ได้ เป็น (นั้น) ศูนย์กลาง ของ ความรัก และ ความเป็นหนึ่งเดียว
ได้เป็น ศูนย์กลาง แห่ง ความรัก และ ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
and a huge source of inspiration to Thai people
แอน อะ ฮิจ ซอร์ซ ออฟ อินสพิเรชั่น ทู ไท พีเพิล
และ หนึ่ง ใหญ่โต แหล่งข้อมูล ของ แรงบันดาลใจ ไปยัีง คนไทย ประชาชน
และ เป็นแรงบันดาลใจ ที่ยิ่งใหญ่ ให้กับ ประชาชนชาวไทย
since his accession to the throne in 1946.
ซิ้นซ์ ฮิส แอคเซสชั่น ทู เดอะ โธรน อิน ไนทีน-ฟอร์ทีซิกซ์
ตั้งแต่ ของพระองค์ การเข้าครอบครอง ไปยัง (นั้น) บัลลังค์ ใน (ค.ศ.) 1946
นับตั้งแต่ ทรงขึ้นครองราชย์ของพระองค์ ในปี ค.ศ. 1946
As well as being the world's longest-reigning momarch,
แอส เวล แอส บีอิ่ง เดอะ เวิร์ลด์'สฺ ลองเกสท์-เรนนิ่ง โมนาร์ช,
เท่า ดี เท่า การเป็น (นั้น) โลก'ของ นานที่สุด-รัชสมัย กษัตริย์
เช่นเดียวคือ การเป็น พระมหากษัตริย์ ที่ครองราชย์ ยาวนานที่สุด
His Majesty is also renowned as a famous philosopher,
ฮิส มาเจสที อิน ออลโซ รีเนาน์ดฺ แอส อะ เฟมัส ฟิลอสโซเฟ่อร์,
ของพระองค์ ความสูงศักดิ์ คือ ด้วย ชื่อเสียง เท่ากับ หนึ่ง มีชื่อเสียง นักปราญช์
พระองค์ ทรงเป็นนักปราญช์ที่มีชื่อเสียง
a great poet and a proficient translator.
อะ เกรท โพอิท แอน อะ โพรฟิเชียนท์ ทรานสเลเทอร์
หนึ่ง ยิ่งใหญ่ กวี และ หนึ่ง เชี่ยวชาญ นักแปล
เป็นกวีที่ยิ่งใหญ่ และ เป็นนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญ
----------
Student Weekly : 3th December 2012
translated by
byaart @ iEng4u
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น